PartnerBoost 利用規約

最終更新日2023年2月25日

本サービスをご利用になる前に、本規約をよくお読みください。

本規約は、株式会社パートナーブースティンク(以下「当社」といいます。 https://www.partnerboost.com/。 254チャップマンRD、ニューアーク、STE209)が運営するウェブサイト()を閲覧する際に適用されます STE 209, Newark, DE 19702.

本ウェブサイトへのアクセスおよび本ウェブサイトの利用は、本利用規約に従うものとします。お客様が 本利用規約のいずれかの部分に同意できない場合は、直ちにウェブサイトまたはサービスの使用を中止してください。 サービスの利用を直ちに中止しなければなりません。当ウェブサイトにアクセスし、または当ウェブサイトを利用することにより、利用者は以下を認識し、同意するものとします。 本利用規約に拘束されることに同意するものとします。お客様が18歳未満の場合 本ウェブサイトにアクセスし使用する前に、親または保護者の同意を得る必要があります。 本ウェブサイトをご利用ください。

「現状有姿」および「利用可能な限り」の免責事項

本ウェブサイトに含まれる情報は、「現状有姿」で誠実に提供されます。 現状有姿」で提供されています。パートナーブーストは、本サイトに含まれる情報の信頼性、正確性、完全性を表明または保証するものではありません、 パートナーブーストは、本サイトに含まれる情報の信頼性、正確性または完全性を表明または保証するものではありません。法律で認められる範囲において パートナーブーストは、法律で認められる限りにおいて、いかなる責任も負わないものとします。 パートナーブーストは、法律で認められている限りにおいて、本サイト上の情報の誤りまたは記載漏れから生じるいかなる責任も負わないものとします。 パートナーブーストは、法律で認められている限りにおいて、本サイト上の情報の誤りまたは欠落に起因するいかなる責任も負いません。

承認

本規約は、本サービスの利用およびブランド、パブリッシャーおよびパートナーブーストの間の契約を規定するものです。 本規約は、ブランド、パブリッシャー、およびパートナーブーストの間で締結される契約です。本規約は 本規約は、本サービスの利用に関するすべてのユーザーの権利および義務を定めるものです。 本規約は、本サービスの利用に関するすべてのユーザーの権利と義務を定めるものです。

ユーザーが本サービスにアクセスし、本サービスを利用することは、ユーザーが本規約を承諾し、遵守することを条件とします。 本規約の遵守を条件とします。本規約は、以下に適用されます。 本サービスにアクセスまたは利用するすべての訪問者、利用者、その他の者に適用されます。

本サービスにアクセスまたは使用することにより、お客様は本規約に拘束されることに同意したものとみなされます。 本規約に同意したものとみなされます。本規約のいずれかの部分に同意できない場合は、次のことを行うものとします。 本サービスにアクセスすることはできません。

利用者は18歳以上であることを表明するものとします。当社は 18歳未満の方は、本サービスをご利用いただけません。

また、本サービスへのアクセスおよび本サービスの利用は、お客様が当社のプライバシーポリシーに同意し、これを遵守することを条件とします。 当社のプライバシーポリシーに同意し、遵守することを条件とします。当社のプライバシーポリシー には、以下の収集、使用および開示に関する当社の方針および手順が記載されています。 お客様が本アプリケーションまたは本ウェブサイトを利用する際のお客様の個人情報および お客様のプライバシーの権利および法律による保護の方法について説明します。以下をよくお読みください。 当社のサービスをご利用になる前に、当社のプライバシーポリシーをよくお読みください。

登録データとアカウントのセキュリティ

本サイトの利用にあたり、利用者は以下の事項に同意するものとします、 を提供することに同意するものとします。 (b)パスワードおよび身分証明書のセキュリティを維持すること。 (c) 登録データおよびその他の情報を維持し、速やかに更新すること。 (c) 登録データおよびお客様がパートナーブーストに提供するその他の情報を維持し、速やかに更新すること、 (c) 登録データおよびお客様がパートナーブーストに提供するその他の情報を正確、最新かつ完全なものに維持し、速やかに更新すること。 (d)お客様のアカウントのすべての使用およびお客様のアカウントを使用して行われるすべての行為について全責任を負うこと。 (d)お客様のアカウントのすべての使用およびお客様のアカウントを使用して行われるすべての行為について、完全に責任を負うこと。

提供および利用

ブランドによるSET-UPポリシーの遵守を条件として、当社は以下を提供します。 サービス、インターフェースへのアクセス、およびトラッキングコードの更新を提供します。 コードの更新を提供します。期間中、ブランドは以下を行います:

  • ブランド素材を当社に提供すること。
  • ブランド素材は、以下のあらゆる点において法的に準拠したものでなければなりません。 広告、年齢層、および業界に関連するあらゆる点において、法律に準拠したものでなければなりません。 これには、真実であること、欺瞞的でないこと、実証されていることなどが含まれますが、これらに限定されません。ブランド が当社にマーケティング・ガイドラインを提供する場合、当社は、ブランドに代わって、ブランドが作成した広告コンテンツを承認することができます。 参加パブリッシャーがガイドラインに従って作成した広告コンテンツをブランドに代わって承認することができます。 ただし、当社は、当該ガイドラインに従って合理的に承認された内容については、一切の責任を負わないものとします。 ただし、当社は、そのガイドラインに従って合理的に承認された内容については、一切の責任を負わないものとします。 参加ブランドとして活動するブランドを速やかに選定し、承認すること。
  • 参加ブランドとして活動するブランドを速やかに選定し、承認すること。
  • ブランドURLへのトラッキングコードの適切な統合を維持すること、 更新を含め、当社のトラッキング・ポリシーに従います。
  • 可能な限り事前に当社に通知するよう、あらゆる合理的な努力を払うこと、 トラッキングコードによる正確な記録を妨げる可能性のある状況について、可能な限り事前に当社に通知するよう、あらゆる合理的な努力を払うこと。 行動
  • 本サービスの提供を可能にするために合理的に要求される情報、支援、またはアクセスを当社に提供すること。 本サービスの提供を可能にするために要求されたあらゆる情報、支援、またはアクセスを提供すること。
  • 当社に提供する情報が正確かつ最新であることを保証すること。
  • ブランドURLのダウンタイムが実際に発生した場合(可能な限り予測される場合)は、当社に通知してください。 ブランドURLのダウンタイムが発生した場合は、当社までお知らせください。


アカウントの管理とコンテンツのアップロード

お客様は、当社とのサービス契約において明示的に規定されている場合を除き、本サービスおよび本サイトを商業目的で使用してはならないことを理解するものとします。 お客様は、当社とのサービス契約において明示的に規定されている場合を除き、本サービスおよび本サイトを商業目的で使用してはならないことを理解するものとします。 利用者は、利用者のアカウントを通じて送信された、または利用者が本サービス上もしくは本サイト上で投稿、送信、もしくは共有した、いかなる種類の資料も 利用者は、利用者のアカウントを通じて提出された、または利用者が本サービス上もしくは本サービスを通じて投稿、送信、もしくは共有したいかなる種類の資料も 利用者は、利用者のアカウントを通じて送信された、または利用者が本サービス上もしくは本サービスを通じて投稿、送信、共有したいかなる資料も、著作権、商標権、プライバシー、その他のいかなる第三者の権利も侵害するものではないことを表明し、同意するものとします。 著作権、商標権、プライバシー権、パブリシティ権、その他の個人的権利または所有権を含む第三者の権利を侵害しないこと。 または誹謗、中傷、その他違法な内容を含むもの。 素材。

さらに、利用者は本サービスまたは本サイトを以下の目的で使用しないことに同意するものとします:
  1. 電子的またはその他の手段により、本サービスまたは本サイトから他の利用者の電子メールアドレスまたはその他の連絡先情報を収集すること。 電子的またはその他の手段により、本サービスまたは本サイトから他のユーザーの電子メールアドレスまたは連絡先情報を収集すること。 未承諾の電子メールまたはその他の未承諾の通信を送信すること。
  2. 本サービスまたは本サイトを違法な方法で使用すること、または以下に該当するその他の方法で使用すること。 本サイトに損害を与え、使用不能にし、過度な負担をかけ、または本サイトを損なう可能性のあるその他の方法。
  3. 自動スクリプトを使用して、本サービスまたは本サイトから情報を収集するか、またはその他の方法で本サービスまたは本サイトと対話すること。 本サービスまたは本サイトから情報を収集するため、またはその他の方法で本サービスまたは本サイトと対話するために、自動化されたスクリプトを使用します。
  4. コンテンツをアップロード、投稿、送信、共有、保存、またはその他の方法で利用可能にすること。 有害、脅迫的、違法、中傷的、侵害的、扇動的、嫌がらせ的、低俗、わいせつ、詐欺的、侵害的であると当社が判断したコンテンツ、 虐待的、扇動的、嫌がらせ的、下品、わいせつ、詐欺的、プライバシーやパブリシティ権を侵害する、憎悪的、人種的、民族的、または プライバシーまたはパブリシティ権を侵害するもの、憎悪を抱かせるもの、人種的、民族的、その他 その他好ましくない。
  5. 動画のアップロード、投稿、送信、共有、保存、またはその他の方法で利用可能にすること。 をアップロード、投稿、送信、共有、保存、またはその他の方法で利用できるようにします。 当社とのサービス契約に従って使用されるビデオ以外のビデオをアップロード、投稿、送信、共有、保存、またはその他の方法で利用可能にすること。
  6. 自分以外の個人を代表してユーザーアカウントを登録すること、 または、明示的に権限を付与されていない限り、グループまたは団体を登録すること。
  7. 個人または団体になりすましたり、虚偽の陳述をしたり、またはその他の方法で虚偽の陳述をすること。 自己、年齢、または個人もしくは団体との関係を偽ること。
  8. アップロード、投稿、送信、共有、またはその他の方法で利用可能な状態にすること。 無許可の広告、勧誘、販売促進資料、「ジャンクメール」、「スパム」、「チェーンレター」、「ねずみ講」、またはその他の違法もしくは非倫理的な 「スパム」、「チェーンレター」、「マルチ商法」、またはその他の違法もしくは非倫理的な勧誘を行うこと。 勧誘の形態。
  9. アップロード、投稿、送信、共有、保存、またはその他の方法で本サイト上で公に利用可能にすること。 本サイト上で、住所、電話番号、電子メールアドレス、社会保障番号、クレジットカード番号など、第三者の個人情報をアップロード、投稿、送信、共有、保存、またはその他の方法で公開すること、 電話番号、電子メールアドレス、社会保障番号、クレジットカード番号 を含みます。
  10. 18歳未満の者に個人情報を求めること、またはパスワードもしくは個人識別情報を商業目的もしくは違法目的で求めること。 商業的または違法な目的で個人を特定する情報を求めること。
  11. 以下に該当する素材をアップロード、投稿、送信、共有、またはその他の方法で利用可能にすること。 ソフトウェアウイルス、その他のコンピュータコード、ファイル、またはプログラムを含むもの。 コンピュータのソフトウェア、ハードウェアまたは通信機器の機能を妨害、破壊または制限するように設計されたファイルまたはプログラム。 ソフトウェア、ハードウェア、または電気通信機器の機能を妨害、破壊、制限するように設計されたその他のコンピュータコード、ファイル、またはプログラムを含む資料をアップロード、投稿、送信、共有、またはその他の方法で利用可能にすること。
  12. 他人を脅迫したり、嫌がらせをしたりすること。
  13. コンテンツをアップロード、投稿、送信、共有、保存、またはその他の方法で利用可能にすること。 犯罪を構成、奨励、または指示するようなコンテンツをアップロード、投稿、送信、共有、保存、またはその他の方法で利用可能にすること。 犯罪を構成、奨励、または指示するようなコンテンツをアップロード、投稿、送信、共有、保存、または利用可能にすること、いかなる当事者の権利を侵害すること、またはその他の方法で責任を生じさせること、または地域、州、国、または国際法に違反すること。 責任を生じさせたり、地域、州、国、または国際的な法律に違反するようなコンテンツをアップロード、投稿、送信、共有、またはその他の方法で利用可能にすること。
  14. パートナーブーストの許可なく、他人のアカウント、サービスまたはシステムを使用すること、または使用を試みること。 パートナーブーストの許可なく、または本サービスもしくは本サイト上で虚偽のIDを作成すること。 コンテンツをアップロード、投稿、送信、共有、保存、またはその他の方法で利用可能にすること。 パートナーブーストの独自の判断により、好ましくない、または以下のようなコンテンツをアップロード、投稿、送信、共有、保存、またはその他の方法で利用可能にすること。 他者による本サイトの利用または享受を制限または阻害するもの、または以下のようなコンテンツをアップロード、投稿、共有、保存、またはその他の方法で利用可能にすること。 パートナーブーストまたはそのユーザーを何らかの種類の損害または責任にさらす可能性のあるコンテンツ。 またはパートナーブーストもしくはその利用者に何らかの損害または責任を負わせる可能性のあるもの。


上記を制限することなく、お客様はまた、以下の事項を遵守することに同意するものとします。 パートナーブーストの行動規範に従うことに同意するものとします。 また、利用者は、本サイトにおける利用者の行為に関する詳細な情報を提供するパートナーブースト行動規範に従うことに同意するものとします。

利用者は、利用者がアップロードしたプロフィール、メッセージ、メモ、テキスト、およびその他のコンテンツについて、単独で責任を負うものとします、 お客様がアップロードしたプロフィール、メッセージ、メモ、テキスト、情報、広告、リスティング、およびその他のコンテンツ、 本サービスまたは本サイト上で、もしくは本サービスまたは本サイトを通じて、アップロード、公開、表示(以下「投稿」といいます)し、または他の会員(以下「会員」と総称します。 または他の会員に送信もしくは他の会員と共有するコンテンツ(以下総称して「会員コンテンツ」といいます。 コンテンツ」と総称します。)お客様は、本サイトまたは本サービスにおいて、会員コンテンツを投稿、送信または共有することはできません。 会員コンテンツは、会員が作成したものではない場合、または会員が投稿の許可を得ていない場合、本サイトまたは本サービスに投稿、送信、または共有することはできません。 お客様は、パートナーブーストが以下のことを行う場合があることを理解し、同意するものとします、 パートナーブーストは、本サイトを見直し、独自の裁量で、サイトコンテンツまたは会員コンテンツを(予告なく)削除または除去することができることを理解し、これに同意するものとします。 また、理由の如何を問わず、パートナーブーストの独自の判断により、本サイトコンテンツまたはメンバーコンテンツを削除することができることに同意するものとします。 会員コンテンツは、パートナーブーストの独自の判断により、本規約または本規約を規定するその他の契約に違反するものとします。 パートナーブーストは、理由の如何を問わず、本規約または本サービスもしくは本サイトの利用を規定するその他の規約に違反する会員コンテンツを含む、いかなる会員コンテンツも削除することができるものとします、 または、攻撃的、違法である可能性のあるもの、または、ユーザーまたはユーザーの権利を侵害する可能性のあるもの、危害を加える可能性のあるもの、または、ユーザーまたはユーザーの安全を脅かす可能性のあるもの、 またはユーザーもしくは他者の安全を脅かす可能性があります。利用者は、自己の費用と負担において、以下の責任を負うものとします。 バックアップコピーの作成および会員コンテンツの交換は、利用者の費用と負担で行うものとします。 利用者は、自己の費用と責任において、本サイトに掲載もしくは保存し、またはパートナーブーストに提供するメンバーコンテンツを交換するものとします。

キャンペーンで提供されるサービスは、以下の条件で当社が提供します。 期間、予算、その他の条件については、ブランドと当社が随時合意し、書面で定めるものとします。 当社によって提供されます。ブランドは、該当するプログラムまたはキャンペーンに関連するブランド資料を当社に提供します。 プログラムまたはキャンペーンに関連する資料を提供します。

当社は以下を行うものとする:(i) 適切な参加パブリッシャーを推薦すること。 (ii) 不適切なパブリッシャーが参加パブリッシャーとして活動することを禁止すること; (iii) 該当する参加発行者に、その発行者のウェブサイトからブランド素材またはリンクを削除させるために合理的な努力を払うこと。 Publisher to remove the Brand Materials or Links from its Publisher Websites.

乙は、サービスの提供者として、完全かつ独立した権限を有します。 アフィリエイトメンバーの入会、運営、退会を審査、管理する完全かつ独立した権限を有する。また を独自に設定することができる。 を独自に設定することができる。) を独自に設定し、甲の同意を得ることなく、完全な裁量で加盟の承認または拒否を行うことができる。 当事者 A の同意を必要としない。甲とアライアンスメンバーとの間のすべてのプロモーション関連活動 とアライアンスメンバーとの間のすべてのプロモーション関連活動は、統一的に調整され、当事者 B によって管理されるものとし、当事者 B はこれに対応する責任を負うものとする。 当事者 B は、対応する責任を負うものとする。

ブランドはそうする:
  1. パートナーは、Partnerboostが本ブランドおよび本商品を販売し、以下の事項を通知することを許可するものとします。 (a)本ブランドまたは本商品のプロモーションに関連する情報。 (b)本商品または本ブランドのプロモーションに適用される広告基準。 (b)本商品または本ブランドのプロモーションに適用される広告基準。 (c)児童を対象とするブランド資料。 (d)本ブランドまたは本商品の販売促進に対して本ブランドが随時適用する条件またはその他の要件。 条件またはその他の要件。
  2. 子ども向けのブランド素材、または以下のような子ども向けアプリケーションやウェブサイトに関するブランド素材がある場合は、書面にて当社に通知すること。 COPPAに記載されているとおり、児童向けまたは混在用途のアプリケーションまたはウェブサイトに関連するブランド資料がある場合は、当社に書面で警告してください。 COPPAに記載されています。
  3. 参加発行者に関して当ブランドに申し立てがあった場合は、当社に通知するものとします。 参加出版社。
  4. パートナーブーストは、本ブランドまたは本商品のプロモーションに適用される以下の条件またはその他の要件を遵守するものとします。 パートナーブーストは、本ブランドまたは本商品のプロモーションに随時適用される条件または要件を遵守するものとします。


本ブランドまたは商品のプロモーションに適用される本ブランドの条件またはその他の要件は、本規約に従うものとします。 本ブランドまたは商品の販売促進に対して本ブランドが適用する条件またはその他の要件は、本契約の条件に従うものとします。 本契約の条件に従うものとします。

当ブランドは、国内の他のパブリッシャーマーケティングネットワークにおいて、またはその一部において、当ブランドのプロモーションを許可されているパブリッシャーのプロモーションを拒否することはできません。 国内の他のパブリッシャーマーケティングネットワーク上で、または社内もしくは個人のパブリッシャーマーケティングキャンペーンもしくはプログラムの一環として 社内または個人的なパブリッシャーマーケティングキャンペーンまたはプログラムの一環として。

ブランドは、当社への書面による通知により、キャンペーンおよびプログラムの日々の運営を第三者に委任することができます。 ただし、当ブランドは、以下の条件に従うものとします。 ただし、当該第三者の作為または不作為については、当ブランドが第一義的な責任を負うものとします。

販売、トラッキング、クレームケース

パートナーブーストからサービスを購入することができる場合、そのサービスには必ず以下の条件が含まれるものとします。 パートナーブーストからサービスを購入することができる場合、サービスには、お客様に適用される特定の条件および方針(以下「販売条件」といいます)が含まれるものとします。 の購入に適用される特定の条件および方針(以下「販売条件」といいます。)注文 お客様は、本サイトを通じてパートナーブーストにサービスを注文することにより、適用される販売規約に拘束されることに同意し、これを承諾するものとします。 適用される販売規約に同意するものとします。販売条件は、予告なく変更されることがあります。 販売条件は、いつでも予告なく、PartnerBoost独自の裁量で変更されることがあります。 お客様は、購入の都度、販売条件を確認する必要があります。

トラッキング・コードとトラッキング・ポリシーは、アクションとコミッションを記録し、決定するための唯一の根拠となります。 を決定する唯一の根拠となります。

各取引およびリードは、それぞれの販売保留期間(以下「販売保留期間」といいます)が終了した時点で、ブランドによって承認されたものとみなされます。 それぞれの販売保留期間(以下「販売保留期間」といいます、) ただし、下記の「販売保留期間に関するポリシー」に従って拒否された場合はこの限りではありません。

販売保留期間は、デフォルトでゼロに設定されていますが、ブランドは、事前に当社に書面で通知することにより、調整することができます。 ブランドによって調整される場合があります。該当する場合、ブランドは 該当する場合、ブランドは、販売保留期間内に取引およびリードを確認するためにあらゆる合理的な努力を払うものとします。 販売保留期間ブランドは、販売保留期間内において、以下の場合に限り、取引を拒否することができます。 拒否すること:
  1. 承認取引の対象となる本商品の購入価格の一定割合。 インターフェイスに記載されているとおり。
  2. または、本商品の購入価格に関係なく、固定金額とする。 パートナー・ブーストは、インターフェイスに定めるパートナー・ブースト承認取引の標準条件に従い、パートナー・ブー インターフェイスに記載されている。


ブランドは、以下の事項に同意し、これを認めるものとします。 承認された取引または承認されたリード(承認されたとみなされたもの、または承認されたとみなされたリードを含む。 承認された取引または承認されたリード(承認されたとみなされるものを含む。 クリックまたは広告インプレッション。ブランドは、以下を放棄し、当社を解放するものとします。 ブランドは、支払われたフィーまたはコミッションを回収するためにブランドが有するいかなる請求権からも、当社を放棄し、解放するものとします。

コミッションの金額はインターフェイスに表示されます。公認会計士 承認された取引に関するコミッションは、以下のいずれかの方法で決定されます:
  1. ブランドが当社の合理的な満足を証明できる取引。 適用される法的な消費者の権利または取引条件に従ってキャンセルされたことを証明できる取引。 または取引条件に従ってキャンセルされたことを証明できる取引。
  2. ブランドが当社の合理的な満足を証明できる取引およびリードは以下の通りです。 ブランドは、以下のような取引およびリードが発生したことを証明することができます:(a)ブランドのプロモーションに対して適用される条件またはその他の要件に違反して生成されたもの。 (a)ブランドがブランドまたは商品のプロモーションに適用した条件またはその他の要件に違反して生成されたもの。 または(b)パートナーブーストまたはパートナーブーストの参加者によって行われた不正行為の結果であること。 (b)パートナーブーストまたは参加パブリッシャーによる不正行為の結果であること。


ブランドは、インターフェイスに記載された条件に従い、追加のコミッションを支払うことを約束することができます。 インターフェイス。ブランドは、ボーナスの支払いを約束することができます。 インターフェイスに記載されている条件で。この支払いは、事前にブランドからコミッションを支払うことを条件とする場合があります。 この支払いは、ブランドからのコミッションの前払いを条件とする場合があります。ブランドは、インターフェイスを使用するか、当社の担当者に書面で要請することで、コミッションを変更することができます。 インターフェイスを使用するか、当社の担当者に書面で依頼することにより、コミッションを変更することができます。コミッションおよび ボーナスを変更することはできません。 を変更することはできません。ブランドは、変更されたコミッションを支払う義務があります、 このような変更が、ブランドまたはブランドのために行われたかどうかにかかわらず、ブランドは、変更されたコミッションを支払う義務があります、 ブランドは、変更された時点以降に行われたすべての行為に対して、変更された手数料を支払う義務があります。手数料の変更は 手数料の変更は、本契約の運用によって行われるものであり、本契約の修正または本契約の締結を意味するものではありません。 手数料の変更は、本規約の運用によって行われるものであり、本規約の修正または追加合意の締結を意味するものではありません。

コミッションは、ブランドが国内の他の出版社マーケティングネットワークで提供するコミッションと同等のもの、または自社で提供するコミッションを下回ってはなりません。 ブランドは、国内の他のパブリッシャーマーケティングネットワーク、または社内もしくは個人的なパブリッシャーマーケティングプログラ 個人パブリッシャーマーケティングプログラムの手数料を下回ることはできません。手数料、ネットワークフィー、またはボーナスが発生しないようにする、または減額するための措置。 コミッション、ネットワークフィー、またはボーナスの額を防止または削減するための措置。 アクションの対象となったビジターが、ブランドのURLを経由して訪問したことを根拠に実施される、アクションに関して発生または支払われるコミッション、ネットワークフィー、またはボーナスの額を防止または削減するための措置。 アクションの対象となった訪問者が、ネットワーク以外の販売チャネルまたはウェブトラフィック源からもブランドURLを訪問していることを理由に実施される、アクションに関して発生または支払われるコミッションまたはボーナスの額を防止または削減する措置。 ウェブトラフィックのソースは、「重複排除」と呼ばれます。重複排除の根拠 重複排除の根拠は、その実施に先立ち、合理的な期間内に当社に提供されるものとします。 に提供されるものとします。

ブランドは、Partnerboostに通知することにより、提供する手数料の額を変更することができます。 重複排除は、本規約およびトラッキングポリシーにおける矛盾する規定に従うものとします。 トラッキングポリシーにおける矛盾する規定に従うものとします。重複排除は、以下を根拠として実施することはできません、 追跡期間内に、アクションの対象となった訪問者が以下のURLも訪問していることを理由に、重複排除を実施することはできません。 ブランドURL:1)ウェブブラウザにブランドURLを入力した場合。 (a) オーガニック検索結果、(b) 有料検索結果 (c)オーガニックソーシャルメディア、(d)価格比較サイト。 (d)価格比較サイト; 3)社内のEメールマーケティングまたはニュースレターの結果; 4)そのEメールマーケティングまたはニュースレターのリターゲティングの結果。 (a)Eメール、(b)電話、(c)インタースティシャルまたはポップアップによるリターゲティングの結果。 インタースティシャルまたはポップアップによるもの。 訪問者の行動。

請求案件については、ブランドは、請求案件の販売保留期間内に請求案件を承認するために、あらゆる合理的な努力を払うものとします。 ブランドは、クレーム案件の販売保留期間内にクレーム案件を承認するためにあらゆる合理的な努力を払うものとします。

ブランドは、誠意をもってクレーム行為を承認しなければなりません:1) 以下を考慮すること。 1)パートナーブーストが提供した、クレーム行為を証明するための情報を考慮すること。 を証明するために、パートナーブーストから提供された情報を考慮すること。 また、2)取引、リードまたは申立ての承認または辞退に関するこれまでのアプローチと一貫性のある方法で、次のことを行います。 ただし、合理的な事前通知がPartnerboostになされた場合を除く。 ただし、合理的な事前通知がパートナーブーストになされた場合を除きます。

ブランドは、以下の場合のみ拒否することができます。 1)当ブランドが合理的に満足する形でキャンセルされたことを証明できる取引。 適用される法的な消費者の解約権または取引条件に従って解約されたことを証明できるもの。 または、2)請求された行為が以下のようなものであったことを証明できる場合。 2)当社の合理的な満足が証明できるクレーム行為:(a)ブランドによって適用された条件またはその他の要件に違反して発生したもの。 (a)ブランドがブランドまたは商品の販売促進に適用した条件またはその他の要件に違反して発生したもの。 または(b)パートナーブーストまたは参加パートナーによる不正行為の結果であること。 (b)パートナーブーストまたは参加パブリッシャーによる不正行為の結果であること。

請求された措置は、請求された措置のそれぞれの検証期間が終了した時点で、ブランドによって承認されたものとみなされます。 請求された行為に関するそれぞれの検証期間の終了時に、本条項に従って拒否されない限り、ブランドによって承認されたものとみなされます。 ただし、本条項に従って拒否された場合はこの限りではありません。

知的財産、機密保持、データ保護

当ブランドはここに、当社に対し、ブランド資料を当社ウェブサイト上で公開するための、非独占的かつ譲渡可能な、全世界を対象とした使用料無料のライセンスを付与します、 ブランド資料」をインターフェイス上で公開するための、非独占的で譲渡可能な、ロイヤリティフリーの世界的ライセンスを付与します。 インターフェイス上で公表し、ブランド資料を使用するための非独占的、譲渡可能、かつ使用料無料のライセンスを、ブランドは当社に対して付与します:1) ネットワークの運営。 2)参加パブリッシャーがブランドおよびその製品を販売できるようにすること。 3)ブランドの事前の同意を得て、そのビジネスをマーケティングすること。 トラフィック、消費者行動追跡、および取引報告事業を随時実施すること。 を実施すること。

当社は、参加出版社がブランドを販売できるようにするために必要な範囲で、参加出版社にライセンスのサブライセンスを付与することができます。 当社は、参加パブリッシャーが本ブランドおよびその製品をネットワーク上で販売するために必要な範囲で、参加パブリッシャーにライセンスのサブライセンスを付与することができます。 およびその製品をネットワーク上で販売するために必要な範囲で、当社は参加パブリッシャーにライセンスのサブライセンスを付与することができます。本ポリシーに基づきパブリッシャー・ネットワークに付与されたサブライセンスは、参加パブリッシャーがさらにサブライセンスできるものとします。 本ポリシーに基づき発行者ネットワークに付与されたサブライセンスは、参加パブリッシャーがサブパブリッシャーにさらにサブライセンスできるものとします。 本ポリシーに基づきパブリッシャーネットワークに付与されたサブライセンスは、本ポリシーと同等の条件で、参加パブリッシャーがサブパブリッシャーにさらにサブライセンスできるものとします。サブライセンス 本ポリシーに基づきパブリッシャーネットワークによって付与されたサブライセンスは、サブパブリッシャーによってさらに再使用許諾されることはないものとします。 本ブランドによる事前の書面による同意がない限り、サブパブリッシャーによる再使用許諾はできないものとします。 の書面による事前の同意がない限り、サブパブリッシャーによる再使用許諾はできないものとします。

当社は、ブランドに対し、以下の非独占的、サブライセンス不可、譲渡不可、ロイヤリティフリーのワールドワイドライセンスを付与します、 非独占的、サブライセンス不可、譲渡不可、ロイヤリティフリーのワールドワイドライセンスを付与します。 2) インターフェイスの使用。 2)ブランドがネットワークに参加し、本契約に基づく義務を履行するために必要な範囲で、インターフェイスを使用すること。 2)インターフェイスを使用すること。

当ブランドは、インターフェイスまたはトラッキングコードの変更、リバースエンジニアリング、または派生物の作成を行いません。 インターフェイスまたはトラッキングコードの二次的著作物を作成することはできません。各当事者 各当事者は、本ポリシーに基づきライセンスされた知的財産権、または本ポリシーに基づき作成された知的財産権に対するすべての権利、権原、権益を留保します。 各当事者は、本ポリシーに基づきライセンスされた、または本契約に基づき作成された知的財産権に対するすべての権利、権原、利益を留保します。 本契約。

当ブランドは、当社およびそのグループ会社(その取締役、従業員、代理人、請負業者を含む)、ならびに以下の各号に該当する者を補償し、防御し、損害を与えないものとします。 グループ会社(その取締役、従業員、代理人、請負業者を含む、) いかなる請求、費用、損害、損失、責任および経費(弁護士費用を含む)からも免責されるものとします。 (弁護士費用を含む)から免責されるものとします。 に起因または関連する、第三者による当社に対する請求、訴訟、訴訟手続きに関する請求、費用、損害、損失、責任、および経費(弁護士費用を含む)から免除されるものとします。 当社または参加パブリッシャーによる本契約に基づくブランド資料の使用 に起因または関連する、当社に対する第三者からの請求、訴訟、または訴訟手続に関する一切の費用(弁護士費用を含みます)を負担するものとします。

秘密保持のため、各当事者は、以下の場合にのみ秘密情報を使用します。 本契約に基づく権利を享受し、または義務を遵守するためにのみ使用するものとします。本契約に定める場合を除き 本契約に定める場合を除き、いずれの当事者も秘密情報を開示しないものとします。 情報を開示しないものとします。秘密情報は秘密に保持されるものとします。 本契約における守秘義務は、以下の場合には適用されません。 本契約における秘密保持義務は、以下の場合には適用されません:1) 公知である場合(本契約の違反による場合を除く。 2)受領当事者が独自に開発したものであることを証明できる場合。 2)受領当事者が独自に開発したものであることを証明できる場合。 インターフェイス上で公開されていること。 4) 法律または裁判所の命令により開示が要求された場合。当社は 当社は、グループ会社に対して秘密情報を開示することができるものとします。

データ保護に関して、当社およびブランドは、データ規制の下でのすべての法的義務を遵守します。 データ規制上の法的義務を遵守します。各当事者は、相手方に対し、相手方がデータ保護に関する規制を遵守することを可能にするために合理的に要求される協力を提供します。 各当事者は、相手方が本方針を遵守できるよう、合理的に要求される協力を提供します。 を提供します。当社およびブランドは、それぞれ以下を遵守します。 本契約に基づき公表された個人データに関連して締結されたデータ処理に関する契約または取り決め 当社およびブランドは、本契約に基づき公表された個人データに関連して締結されたデータ処理契約または取り決めを遵守するものとします。ブランドは、インターフェイスの使用により作成されたレポートを 当ブランドは、インターフェイスの使用により作成されたレポートを使用して、GDPRの定義に該当するビジタープロフィールを作成することはできません。 該当する場合は、GDPRで定義されています。ブランドは、以下の行為を行わないものとします。 当社がデータ規制上の義務に違反する可能性のある行為を行わないこと。 を行わないものとします。当ブランドは、個人情報保護を遵守するため、当社を代表して以下の行為を行います。 個人情報保護を遵守するために、事前に、自由に、具体的に、通知された上で、取り消し可能な個人情報を取得するものとします、 当ブランドは、プライバシーを遵守するために、当ブランドのURLの訪問者およびその他の利用者から、事前に、自由に、具体的に、知らされた上で、明確かつ取り消し可能な同意を得るものとします。 本規約に基づき提供される当社のCookieまたはその他のトラッキング技術について 同意を得ること。

請求書と支払い

ネットワーク料金の額は、「インターフェイス」に規定されている通りである。ネットワークフィーは コミッションまたはボーナスに加えて支払われる。

ブランドは、当社に対し、控除または相殺することなく支払うものとします:
  1. セットアップフィーおよび月額最低維持費。
  2. 各承認トランザクションに関するネットワークフィーおよびコミッション、 承認された取引、承認されたリード、クリック、または1,000回の広告インプレッション。
  3. ボーナス
  4. について、統合手数料を支払う。


ブランド休止期間中、ネットワーク料金、ボーナス、手数料は、以下のように決定されます。 手数料、ボーナス、コミッションは、ブランドが支払うべき手数料とコミッションの平均値(該当する場合は、平均値を含む)を考慮して、会社によって決定されます。 ブランドが支払うべき手数料とコミッションの平均額(該当する場合は、ブランド休止期間中の同等の期間にブランドが支払うべき手数料とコミッションの平均額を含む)を考慮して、会社が決定します。 を考慮して決定されます。 を考慮して決定されます。)

前払い金額について、当社は、発効日に、ブランドに対し、前払い金額およびセットアップ料の支払いを請求します。 前払い金額については、当社は、発効日に、ブランドに対し、前払い金額とセットアップ料の支払いを請求します。 を直ちに支払うものとします(別段の合意がない限り)。ブランド ブランドは、ネットワークへの登録時に、セットアップフィーと最初の前払い金額を、ネットワーク上で指定された方法で支払うものとします。 インターフェイス上で指定された方法で、ネットワークに登録された時点で支払うものとします。

ブランドは定期的に前払い金を補充する必要があります。 が必要となります。ミニマム ミニマムメンテナンスフィーの精算に際しては、当社は、毎月、前払い金額からミニマムメンテナンスフィーを差し引きます。 ミニマムメンテナンスフィーの支払いに際しては、当社は、前月に発生したネットワークフィーと同様に、毎月、前払い金額からミニマムメンテナンスフィーを差し引きます。 を差し引きます。

ネットワーク使用料および手数料の精算において、当社は、前払い金額から、以下のものに関す るネットワーク使用料および手数料を控除する。 に関するネットワーク使用料および手数料を前払い金額から差し引く:1) 取引およびリードについては、第5条に従って承認(または承認とみなす)された時点で、当社は前払い金額からネットワークフィーおよび手数料を差し引くものとする。 また、2)クリックまたは1,000広告インプレッションについては、直ちに前払い金額から差し引くものとする。ボーナス 当社は、ボーナスの合意に基づき、前払い金額からボーナスを差し引きます。 ボーナスの同意があった場合、当社は、ボーナスの精算として、前払い金額からボーナスを差し引きます。 前払い金額は、書面による合意により変更することができます。 前払い金額は書面による合意により変更することができる。

当社のその他の権利または救済手段を損なうことなく、ブランドが本契約または追加契約に基づく支払期日に支払いを怠った場合、以下のとおりとします。 本契約または追加国別契約に基づく支払期日を遵守しなかった場合、当社の他の権利を損なうことなく、当該ブランドは、以下のいずれかに該当するものとします。 国契約:
  1. 適用された割引はすべて失われ、すべての料金は通常料金に戻ります。 料金に戻ります。
  2. 当社は、支払期日から支払済みまで(判決の前後を問わない。 (を請求することができます。 ブランドは、要求があれば直ちに支払うものとします:(i)当該金額に対する支払期日からの利息として、月利1.5%または法律で認められた利率のいずれか高い利率を、ブランドは請求に応じて直ちに支払うものとします。 (i)当該金額に対する支払期日からの月利1.5%または法律で認められた利率のいずれか高い利率による利息。 (i)当該金額に対する支払期日からの利息であって、月利 1.5%または法律で認められている利率のいずれか高い方の利率によるもの。 (ii) 当該未払金を回収するための費用。
  3. および/または当社は、支払いが完済されるまで、すべてのサービスおよびライセンスを一時停止するか、または本契約を解除することができます。 または本契約を解除することができるものとします。


本契約に基づき支払われるすべての金額には、地方税、州税、連邦税、およびその他の税金は含まれません。 および国際売上税、付加価値税、源泉徴収税、およびその他の税金、ならびに本契約の提供により適用される、または適用される可能性のあるあらゆる種類の関税を除くものとします。 および関税を除くものとします。 以下、「税金」といいます。ブランドは、以下の納税義務を負うものとします。 ただし、会社の純利益、資産、従業員に対する税金は除きます、 または従業員に対する税金や関税を除きます。すべての税金はブランドに請求され、会社によって適切な課税当局に送金されます。 会社は、適切な課税当局に送金します。上記を制限するものではありません、 ブランドは、以下の場合を除き、適用されるすべての消費税を負担するものとします。 ただし、該当当局が認める免税証明書を当社に提出し、免税を申請した場合はこの限りではありません。 ただし、該当する当局が認める免税証明書を当社に提出し、免税を申請した場合はこの限りではありません。

当社がブランドから徴収し、関係当局に納付するすべての税金は、当社が払い戻すことはできません。 当社による払い戻しはできません。ブランドは、該当する税金の払い戻しを関係当局に直接請求する必要があります。 該当する税金の払い戻しは、関係当局を通じて直接請求する必要があります。もし 本契約に基づく支払いに源泉徴収税が適用される場合、ブランドは以下の権利を有します。 当社への支払いから適切な金額を差し引く権利があります、 ただし、ブランドは、そのような控除および関連する支払いをすべて書面で記録し、その記録にすぐにアクセスできるようにしておくものとします。 ただし、ブランドは、そのような控除および関連する支払いの記録を文書で保管し、その記録は会社が直ちに閲覧できるものとします。 8.16 両当事者は、源泉徴収税の軽減または回避について協力することに同意します。 また、要求に応じて、源泉税の減免、払い戻しに必要な書類を提出するものとします。 源泉税の減額、免除、払い戻し、または控除に必要な書類を提供するものとします。すべての 支払金額は、請求書に記載された通貨で支払われるものとする。いかなる 為替レートの変動により生じた通貨換算の費用または損失は、ブランドが負担するものとします。 は、ブランドが負担するものとします。

保証

各当事者は、期間中、他方に対し、以下の事項を保証し、約束する:1) 本契約を締結する全権限と権限を有する。 本契約を締結する完全な権限と権能を有すること。 本契約に基づく義務の履行に必要なすべてのライセンスおよび承認を有していること。 本契約に基づく義務の履行に必要なすべてのライセンスおよび承認を取得していること。 適用されるすべての法律に従い、合理的な技術と注意をもって本契約上の義務を履行すること。 4) 相手方について、虚偽、誤解を招く、または中傷的な表明または陳述を行わないこと。 相手方に関する虚偽の、誤解を招く、または中傷的な表明または陳述を行わないこと。

ブランドは当社に対し、以下の事項を保証し、約束します:1)すべての 1)すべての限定素材がすべての広告基準に準拠していること。 2)コミッションに対するすべての変更は、権限を与えられた担当者によって行われること。

互いの関係 当ブランドは、直接的または間接的に以下の行為を行いません、 本ブランドは、現在または過去のいかなる人物とも、(明示的であるか黙示的であるかを問わず)いかなる合意、理解、またはその他の形式の取り決めを締結したり、締結を試みたりしません。 本ブランドは、直接または間接を問わず、現在または過去のいかなる 参加パブリッシャー:1) 現参加出版社または元参加出版社に対して支払いが行われる場合。 1)マーケティングサービス(パブリッシャー、ディスプレイ、プログラマティック、プログラマティックを含む。 パブリッシャー、ディスプレイ、プログラマティック、検索、Eメール、およびクリック・ツー・コール・マーケティングを含みます。) 本契約に基づく以外のマーケティングサービスに関して、現参加パブリッシャーまたは元参加パブリッシャーに支払いが行われる場合。 現参加パブリッシャーまたは元参加パブリッシャーが他のブランドを宣伝することを阻止または阻害するもの。

マーチャントは、当社に対し、支払済みのコミッション、フィーその他の金額の30%に相当する金額を、損害賠償として請求に応じて支払うものとします。 加盟店は、現在または過去の参加者に対して直接または間接的に支払われた、または支払われるべき全てのコミッション、フィー、またはその他の金額の30%に相当する金額を、清算的損害賠償金として当社に支払うものとします。 本ポリシーの制限に違反した現在または過去の参加パブリッシャーに対して、直接的または間接的に支払われた、または支払われるべきすべてのコミッション、フィー 本ポリシーの制限に違反した参加パブリッシャーに対して、直接的または間接的に支払われた、または支払われるべきすべてのコミッション、フィー、または金額の30%に相当する金額を、要求に応じて清算的損害賠償として支払うものとします。両当事者は 清算的損害賠償は、以下の損害の真の事前見積もりであることを認めるものとする。 本ポリシーの制限に違反した結果、当社が被ることになる損失は、正真正銘の事前見積りであることを、両当事者は認めるものとします。 本ポリシーの制限に違反した結果、当社が被ることになる損害の正真正銘の事前見積もりであること、および当該清算出版社はペナルティではないことを、両当事者は認めるものとします。 罰則ではありません。本ポリシーは、現参加パブリッシャーおよび元参加パブリッシャーに適用されます、 本方針は、現在および過去の参加出版社に適用されます。 出版社。

他のウェブサイトへのリンク

当社のサービスには、当社が所有または管理しない第三者のウェブサイトまたはサービスへのリンクが含まれる場合があります。 当社のサービスには、当社が所有または管理していない第三者のウェブサイトまたはサービスへのリンクが含まれている場合があります。

当社は、以下の第三者のウェブサイトまたはその運営を管理するものではなく、一切の責任を負いません。 当社は、第三者のウェブサイトまたはサービスのコンテンツ、プライバシー・ポリシーまたは慣行について、いかなる管理も行わず、一切の責任を負いません。 当社は、第三者のウェブサイトまたはサービスのコンテンツ、プライバシーポリシー、または慣行を管理するものではなく、一切の責任を負いません。さらにお客様は、当社が以下の責任を負わないことを認識し、同意するものとします。 また、利用者は、当社が、直接的か間接的かを問わず、以下に起因する、または起因すると主張されるいかなる損害または損失に対しても責任を負わないことに同意するものとします。 また、利用者は、当社が、直接的か間接的かを問わず、以下のコンテンツ、商品またはサービスの使用または信頼に起因または関連して生じた損害または損失について、一切の責任または義務を負わないことに同意するものとします。 そのようなウェブサイトまたはサービスを通じて利用可能なコンテンツ、商品またはサービスの使用またはそれらに関連して発生した、または発生したとされる損害または損失について、当社は直接的または間接的に責任を負わないものとします。 サービス。

当社は、利用者に対し、利用規約およびプライバシーポリシーを読むことを強くお勧めします。 をお読みください。

保証と賠償

各当事者は、期間中、他方に対し、以下の事項を保証し、約束する:1) 本契約を締結する全権限と権限を有する。 本契約を締結する完全な権限と権能を有すること。 本契約に基づく義務の履行に必要なすべてのライセンスおよび承認を有していること。 本契約に基づく義務の履行に必要なすべてのライセンスおよび承認を取得していること。 適用されるすべての法律に従い、合理的な技術と注意をもって本契約上の義務を履行すること。 4) 相手方について、虚偽、誤解を招く、または中傷的な表明または陳述を行わないこと。 相手方に関する虚偽の、誤解を招く、または中傷的な表明または陳述を行わないこと。

ブランドは当社に対し、以下の事項を保証し、約束します:1) すべての 1)すべてのブランド素材がすべての広告基準に準拠していること。 2)本ポリシーに基づくコミッションの変更は、権限を与えられた担当者によって行われること。

このような状況下での解雇、資格停止、結果

本契約は、発効日に開始し、当初契約期間中継続する。 期間継続します。当初契約期間終了後、本契約は自動的に更新されます。 連続して更新されます。

当社は、以下の事由が生じた場合、本ブランドに書面で通知することにより、本契約を直ちに解除することができます。 ブランドが以下を怠った場合、当社は本契約を直ちに解除することができます:1) 本契約の義務、または追加国別契約書の同等の条項を遵守しなかった場合。 2)当社が合理的に要求した支援を提供しなかった場合。 3) 当社の過失によらない場合。 3)当社の過失によらず、発効日から90日以内にネットワークへの善意の参加を開始しなかった場合。 発効日から90日以内にネットワークへの善意の参加を開始すること。

当社は、ブランドが本契約の特定の条項またはそれに相当する条項を遵守しない期間、本契約を停止することができます。 当社は、ブランドが本契約の特定の条項または追加国間協定の同等の条項を遵守していない期間、本契約を停止することができます。 当社は、ブランドが本契約の特定の条項または国別追加契約の同等の条項を遵守していない期間、本契約を一時停止することができます。

いずれの当事者も、相手方当事者に対して少なくとも3ヶ月前に書面で通知することにより、本契約を終了させることができる。 当該通知は、当初契約期間またはその時点で有効な更新契約期間の終了時に発効する。 この通知は、当初期間またはその時点で有効な更新期間の終了時に発効する。通知期間は を完了するために必要な最小限の範囲で延長されるものとします。 キャンペーンを完了するために必要な最小限の範囲で延長されるものとします。

その他の権利または救済手段を損なうことなく、当事者は、以下の場合、他方の当事者に書面で通知することにより、直ちに本契約を解除することができる。 以下の場合、他方の当事者に書面で通知することにより、直ちに本契約を解除することができる:1) 他方の当事者が本契約に重大な違反をし、(是正可能な場合 1)相手方が本契約に重大な違反をし、(是正可能な場合)書面による是正要求から14日以内にその違反を是正しなかった場合。 1)相手方が本契約に重大な違反をし、(是正可能な場合)書面による是正要求から14日以内にその違反を是正しなかった場合。 本契約に基づき公表された個人データに関連して締結されたデータ処理契約または取り決めに重大な違反をした場合。 本契約に基づき公表された個人データに関連して締結されたデータ処理契約または取り決めに重大な違反があった場合。3) 相手方 相手方当事者が債務を支払うことができないとみなされた場合。 第三者が相手方の資産に対する管財人を任命する権利を有する場合。 第三者が相手方当事者の資産に対して管財人を任命する権利を有するようになった場合。 第三者が相手方の資産に対して管財人を任命する権 利を有するようになる。 または類似もしくは類似の事象が発生する。

その他の権利や救済手段を損なうことなく、当社は、ブランドグループ会社がブランドに対して重大な損害を与えた場合、直ちに契約を解除することができます。 ブランドグループ会社が追加国契約に重大な違反をし、(是正可能であれば)是正しなかった場合、当社はブランドに対して直ちに契約を終了させることができます。 ブランドグループ会社が追加国契約に重大な違反をし、(改善可能な場合は)書面による要請から14日以内にその違反を改善しなかった場合、当社はブランドグループ会社に対し、本契約を直ちに解除することができます。 ブランドグループ会社が追加国協定に重大な違反をし、(改善可能な場合は)書面による要請から14日以内にその違反を改善しなかった場合、当社はブランドに対して直ちに本契約を解除することができます。

本契約の終了は、既存のいかなる権利または救済措置にも影響しません。 本契約の終了時:1)すべてのライセンスは終了する。 前払金の残額が未払い分をすべて賄うに十分な場合、当社は、ブランドが支払うべき未払い分を差し引くことにより、すべての未払い分を清算します。 前払い金の残額が、ブランドが支払うべき未払い金を賄うに十分である場合、当社は、前払い金から未払い金を差し引き、すべての未払い金を清算し を差し引いた残額をブランドに返還する。 3) 各当事者は、その所有するすべての秘密情報を返却するか、または相手方の選択により破棄する。 各当事者は、5営業日以内に、所有するすべての秘密情報を返却するか、相手方の選択により破棄すること。 4) ブランドは、当社に対して未払いの手数料を直ちに支払う。 を直ちに支払うこと。

18.2.2に従ってブランドに対して支払いが行われ、その支払いが当社に返却され、未回収または未発券のままである場合(例えば、以下の場合)。 18.2.2に従ってブランドに対して支払いが行われ、その支払いが当社に返送された後、365日が経過しても未請求または未発券のままである場合(小切手による支払いの場合など)、ブランドは、18.2.2.3. 例えば、小切手による支払いの場合)が365日経過しても当社に返送されず、未回収または未発行である場合、ブランドは当該支払いに対する権利を取り消し不能な形で喪失するものとします。 ブランドは、当該支払いに対する権利を取り消し不能な形で喪失するものとします。

責任の制限

本方針は、本契約に基づく、または本契約に関連する、当社およびそのグループ会社の全責任を定めるものです。 会社およびそのグループ会社の全責任を規定するものです。

当社およびそのグループ会社は、当社が本契約を遵守しなかった場合、本ブランドのいかなる損失に対しても責任を負いません。 当社およびグループ会社は、本契約の遵守が本ブランドの作為または不作為によって妨げられた場合、本ブランドのいかなる損失に対しても責任を負いません。 当社およびグループ会社は、本ブランドの行為または不作為によって当社の本契約遵守が妨げられた場合、本ブランドのいかなる損失に対しても責任を負いません。

当社およびそのグループ会社は、ブランドに対して以下の責任を負いません。 利益、事業、営業権、予想貯蓄、商品、契約、使用、データの損失、または特別、間接的、結果的、純粋な損失に対して、当社およびグループ会社は本ブランドに対して責任を負いません、 商品、契約、使用、データの損失、または特別、間接的、結果的、純粋な経済的損失、費用、損害、料金、経費の損失。 経済的損失、費用、損害、料金、費用。

契約、不法行為(過失または法定義務違反を含む。 (過失または法令上の義務違反を含む)、不実表示 本契約に関連して発生した、契約上の不法行為(過失または法定義務違反を含む)、不実表示、返還、またはその他における当社およびそのグループ会社の責任の総額は 本契約に関連して発生した契約上の不法行為(過失、法定義務違反を含む)、不実表示、返還、またはその他の行為に対する当社およびそのグループ会社の責任の総額は、本契約に先立つ12ヶ月間に当社が本ブランドから実際に受領したネットワーク料金の額を上限とします。 ブランドから実際に受領したNetwork Feeの額を上限とします。

本契約に明示的に別段の定めがある場合を除き、すべての保証、 法令またはコモンローにより黙示される条件およびその他の条項は、法律で認められる最大限の範囲において除外されます。 法律で認められる最大限の範囲まで除外されます。

ネットワーク、インターフェイス、トラッキングコード、サービス、それらの使用、およびそのような使用の結果は、本規約で認められている最大限の範囲において「現状のまま」提供されます。 そのような使用の結果は、法律で認められている最大限の範囲で「現状のまま」提供されます。 提供されます。当社は、以下を含むすべての明示または黙示の保証を否認します。 当社は、満足のいく品質および特定目的への適合性を含む、すべての明示的または黙示的な保証を否認します。 当社は、ネットワーク、インターフェイス、トラッキングコード、サービス、その使用、およびその結果に関して黙示される可能性のある、満足のいく品質および特定目的への適合性を含むすべての明示的または黙示的保証を否認します、 サービス、その使用、およびその使用の結果に関して黙示される可能性のある、満足のいく品質および特定目的への適合性を含むすべての明示的または黙示的保証を否認します。ネットワークおよびインターフェイスの ネットワークおよびインターフェイスの性能は、当社が管理できない第三者に依存しています。 に依存しています。当社は、1)ネットワーク、インターフェイス、またはトラッキングコードの使用または操作、およびその結果について、いかなる保証も行いません。 1)ネットワーク、インターフェイス、またはトラッキングコードの使用または操作が中断されないこと、またはエラーが発生しないこと。 2)欠陥が修正されること。 ネットワーク、インターフェイスまたはトラッキングコードにウィルスまたは悪質なコードがないこと。 4)採用されているセキュリティ・メソッドが十分であること、5)発行者またはその技術に関して。 6)正確性、正確性、信頼性。 信頼性。

本規約のいかなる規定も、死亡、人身傷害、詐欺、不正行為、詐欺的行為に対する当社またはそのグループ会社の責任を制限または除外するものではありません。 死亡、人身傷害、詐欺、詐欺的不実表示、または詐欺的虚偽記載に対する当社またはそのグループ会社の責任を制限または除外するものではありません。 または不正な虚偽陳述に対する責任を制限または排除するものではありません。

その他

お客様が当社のサービスを利用する場合、または当社に電子メールを送信する場合、お客様は当社と電子的に通信することになります。 電子的に行うものとします。お客様は、当社がお客様と電子的に通信することに同意するものとします。 このような電子的通信は、電子メール、当社のサービスに掲載される通知、「プッシュ」モバイル通知、およびその他の通信で構成される場合があります。 サービス、「プッシュ」モバイル通知、およびその他の通信で構成されます。お客様は以下の事項に同意するものとします。 当社がお客様に送信するすべての契約、通知、開示、およびその他の通信は、以下の条件を満たすものとします。 お客様は、当社がお客様に電子的に送信するすべての契約、通知、開示、およびその他の通信が、そのような通信が書面であることの要件を満たすことに同意するものとします。 お客様は、当社がお客様に電子的に送信するすべての合意、通知、開示、およびその他の通信が、当該通信が書面によるものであるという要件を満たすものであり、意図された範囲において、当該通信が強制力のある本契約の条項または修正となることに同意するものとします。 拘束力のある本契約の条項または修正となります。

お客様は、PartnerBoost、その親会社、子会社、出版社、役員、および従業員を免責することに同意するものとします、 を免責することに同意するものとします。 (また、お客様は、パートナーブースト、その親会社、子会社、出版社、役員、および従業員に対して、いかなる請求または要求(すべての損害、責任、和解、費用、弁護士費用を含みますが、これらに限定されません、 に起因または関連して第三者からなされたいかなる請求または要求(損害、責任、和解、費用および弁護士費用を含みますが、これらに限定されません。 ユーザーによる本サービスへのアクセス、本サービスの使用、本契約の違反、または侵害に起因または関連して第三者からなされたあらゆる請求または要求(あらゆる損害賠償、責任、和解、費用、弁護士費用を含みますが、これらに限定されません。 ユーザーによる本契約の違反、またはユーザーもしくはユーザーのアカウントを使用する第三者による知的財産権またはその他の 本サービスへのアクセス、本サービスの利用、ユーザーによる本契約の違反、またはユーザーもしくはユーザーのアカウントを使用する第三者による個人もしくは団体の知的財産権もしくはその他の権利の侵害に起因または関連して、第三者から請求される弁護士費用。

法の選択と裁判地

本契約の有効性、解釈、および 両当事者の権利および義務を含む、お客様と当社の関係は、米国カリフォルニア州法に準拠するものとします。 両当事者の権利と義務を含む本契約の有効性と解釈、およびお客様と当社の関係は、抵触法の規定にかかわらず、米国カリフォルニア州法に準拠するものとします。 抵触法の規定にかかわらず、米国カリフォルニア州法に準拠するものとします。これは 適用される法律により、合意により適用を除外することができない規定によってお客様に与えられる保護を制限するものではありません。 適用される法律により、本規約の適用を除外することはできません。本契約に起因する紛争または問題の専属的な裁判地は 本契約に起因する紛争または問題の専属的合意管轄地は、カリフォルニア州ロサンゼルスとします。

紛争解決

お客様は、本サービスに関して何らかの懸念または紛争がある場合、まず当社に連絡することにより、非公式に紛争の解決を試みることに同意するものとします。 に連絡し、非公式に解決することに同意するものとします。

米国法令遵守

利用者は、(i) 以下の国に居住していないことを表明し、保証するものとします。 米国政府による禁輸措置の対象国、または米国政府により「テロリスト支援国」として指定されている国に居住していないこと。 米国政府により「テロリスト支援」国として指定されている国に居住していないこと。 利用者が米国政府の禁止または制限対象者リストに記載されていないこと。 リストに記載されていないこと。

本規約の変更

当社は、独自の裁量により、本規約を修正または置き換える権利を留保します。 これらの改定が有効になった後、当社のサービスへのアクセスまたは使用を継続することにより、利用者は改定後の規約に拘束されることに同意するものとします。 本規約の改定が有効になった後、当社サービスへのアクセスまたは使用を継続することにより、お客様は改定後の規約に拘束されることに同意したものとみなされます。もしあなたが 新しい規約の全部または一部に同意しない場合は、ウェブサイトおよび本サービスの使用を中止してください。 サービスの利用を中止してください。

解釈と定義

インタープリテーション

頭文字が大文字の単語は、以下の条件で定義された意味を持つ。 を有する。以下の定義は、単数形でも複数形でも同じ意味を持つものとする。 以下の定義は、単数形であるか複数形であるかにかかわらず、同じ意味を持つものとする。

一般的な定義

本規約の目的上:
  • 会社 (本契約において「会社」、「当社」、「当社」または「当社」という。 は、PARTNERBOOST INC, 254 Chapman RD STE 209, Newark, DE 19702を指す。 19702.
  • デバイスとは 、コンピュータ、携帯電話、デジタルタブレットなど、本サービスにアクセスできるあらゆるデバイスを意味します。 コンピュータ、携帯電話、デジタルタブレットなど、本サービスにアクセスできるあらゆるデバイスを意味します。
  • サービスとは 、本ウェブサイトを指します。
  • 料金とは 、セットアップ料金、月額料金、インターフェイスに規定されているネットワーク料金を意味する。 インターフェースに規定されているネットワーク料金、および該当する場合は再統合料金を意味する。
  • 利用 規約(以下「本規約」という。 を意味します。 を意味します。
  • 第三者ソーシャルメディアサービスとは 第三者によって 提供されるサービスまたはコンテンツ(データ、情報、製品またはサービスを含む。 を意味します。 を意味します。
  • ウェブサイトは PartnerBoostを参照し、http://www.partnerboost.com からアクセスできる。
  • お客様とは 、本サービスにアクセスまたは利用する個人、または当該個人を代表する会社、もしくはその他の法人を意味します。 または当該個人を代表してアクセスまたは使用しているその他の法人を意味します。 を意味します。


お問い合わせ

本利用規約についてご質問がある場合は、下記までご連絡ください。 までご連絡ください:
  • メールでのお問い合わせ: support@partnerboost.com

Last updated: February 25, 2023

Please read these terms and conditions carefully before using Our Service.

These Terms and Conditions of Use (T&Cs) apply when you visit the website at https://www.partnerboost.com/ by PARTNERBOOSTINC, a company incorporated in United States ("PartnerBoost", "us", "we") of 254 Chapman RD STE 209, Newark, DE 19702.

Your access to and use of the Website, is subject to these T&Cs. If you disagree with any part of these T&Cs, you must cease usage of the website, or any services, immediately. By accessing or using the Website you acknowledge and agree to be bound by these T&Cs. If you are under 18 years of age, then you must obtain your parent or guardian's consent before accessing and using the Website.

"AS IS" and "AS AVAILABLE" Disclaimer

The information contained on the Website is provided in good faith on an "as is" basis. PartnerBoost does not represent or warrant the reliability, accuracy or completeness of the information contained on the Website. To the extent permitted by law, PartnerBoost is not responsible or liable for any Liabilities arising in any way for errors in, or omissions from, the information on the Website.

Acknowledgment

These are the Terms of Use governing the use of this service and the agreement that operates between brands, publishers, and PartnerBoost. These Terms and Conditions set out the rights and obligations of all users regarding the use of the Service.

Your access to and use of the Service is conditioned on Your acceptance of and compliance with these Terms and Conditions. These Terms and Conditions apply to all visitors, users and others who access or use the Service.

By accessing or using the Service, you agree to be bound by these Terms and Conditions. If you disagree with any part of these Terms and Conditions, then you may not access the Service.You represent that you are over the age of 18. The Company does not permit those under 18 to use the Service.

Your access to and use of the Service is also conditioned on your acceptance of and compliance with the Privacy Policy of the Company. Our Privacy Policy describes Our policies and procedures on the collection, use and disclosure of Your personal information when You use the Application or the Website and tells You about Your privacy rights and how the law protects You. Please read Our Privacy Policy carefully before using Our Service.

Registration Data and Account Security

In consideration of your use of the Site, you agree to (a) provide accurate, current and complete information about you as may be prompted by any registration forms on the Site (“Registration Data”); (b) maintain the security of your password and identification; (c) maintain and promptly update the Registration Data, and any other information you provide to PartnerBoost, to keep it accurate, current and complete; and (d) be fully responsible for all use of your account and for any actions that take place using your account.

Managing Account and Promoting Content

Subject to the Publisher’s compliance with this Agreement, PartnerBoost will: 1) permit the Publisher’s participation in the Network for its assignment of the Promotional Space; and 2) grant access to the Interface. PartnerBoost may change any aspect of the Interface at its sole discretion.

The Publisher undertakes that: 1) the Admin shall remain authorized to act on behalf of the Publisher and bind the Publisher; 2) all Authorized Users are permitted to view, or view and operate, the Publisher Account in accordance with any permissions granted on the Interface, which shall be kept up to date by the Publisher; 3) it shall use best endeavours to ensure that the Admin and all Authorized Users shall: (a) access the Interface in their own name under their own Authorized User Account; and (b) keep any passwords confidential.

The Publisher shall: 1) ensure the proper functioning and maintenance of all Links; 2) provide full and clear instructions as to the Brand Material it may reasonably require for the purposes of the promotion of an Brand or its Products in accordance with this Agreement and the Program Terms; 3) provide reasonable access to information the Partnerboost may require to operate the Brand Program; and 4) remain primarily liable for the acts and omissions of all SubPublishers.

PartnerBoost shall not be liable for any losses or damages suffered by the Publisher due to the disclosure of any Authorized User Account passwords. The Publisher shall remain primarily responsible and liable for all activities occurring under any of the Authorized User Accounts and the acts or omissions of any Authorized User.

If the Publisher suspects that a third party has gained unauthorized access to access data, the Publisher shall inform PartnerBoost immediately by sending an e-mail to support@partnerboost.com or such other e-mail as may be notified to the Publisher from time to time.

PartnerBoost may Suspend or withdraw any Authorized User Accounts at its discretion

Under this Agreement PartnerBoost, or any PartnerBoost Group Company may, on behalf of PartnerBoost: 1) provide any aspect of the Network or the Interface (including the granting of sublicenses and licenses under the related policy); 2) enjoy any benefit, or exercise any right; 3) satisfy any of PartnerBoost's obligations.

The Publisher may request to market Brands or their Products at their discretion by applying to participate in an Brand Program. Partnerboost may approve or refuse such requests, and remove Publishers from Brand Programs, at any time at its discretion. The Publisher may only market a Brand or its Products under this Agreement with Partnerboost’s continued approval, unless specifically enabled by the proper use of the Interface.

Brands may apply Program Terms and make changes to any Program Terms at their discretion, which shall become effective on notice to the Publisher, including by publication on the Interface. Brands may change their Program Terms at any time. The Publisher is solely responsible for ensuring it is aware of any changes to the Program Terms. Subject to the Publisher 's compliance with this Agreement and the Program Terms, and the continued approval of the respective Brand, PartnerBoost will provide to the Publisher the Brand Materials.

A Publisher admitted to the Brand Program may publish the Brand Materials through its Publisher Service at its discretion and use them solely to the extent permitted under this Agreement and the Program Terms.

PartnerBoost may deactivate any Links at its sole discretion. The Publisher shall remove any Brand Materials from the Publisher Service immediately on request of PartnerBoost.

Intellectual Property, Confidentiality, and Data Protection

PartnerBoost hereby grants to the Publisher, for the duration of its participation in the Brand Program, a revocable, non-exclusive, non-transferable, royalty-free, worldwide sublicense to publish Brand Materials, without modification, on the Publisher Service in the Promotional Spaces to the extent necessary to enable the Publisher to market the respective Brand and its Products on the Network in compliance with the Agreement and the Program Terms. A sublicense granted to a Subnetwork under this policy shall be further sublicensable by the Subnetwork to Subaffiliates on terms equivalent to this policy with PartnerBoost's prior written consent. A sublicense granted by a Subnetwork under this policy shall not be capable of further sublicense by the Subaffiliate without PartnerBoost's prior written consent.

PartnerBoost hereby grants to the Publisher a revocable, non-exclusive, non-sublicensable, non-transferable, royalty-free worldwide license to use the Interface to the extent necessary for the Publisher to participate in the Network and perform its obligations under this Agreement. The Publisher will not, and will not attempt to, change, reverse engineer or create derivative works of the Interface or the Tracking Code. Each party reserves all of its right, title and interest to any of its Intellectual Property Rights licensed under this clause, or which it creates under this Agreement, or which is created by operation of the Tracking Code. The Publisher shall use information and data obtained from and in connection with participating in the Network only for the purpose of this Agreement. Uses for any other purpose, or disclosure of such information and data are prohibited. Either party may identify the other party in lists of clients or customers and may use the other party's name and logo in marketing materials and presentations. Any other use shall require the prior written consent of the other party.

Each party will only use Confidential Information to enjoy its rights or comply with its obligations under this Agreement. Save as set out in this Agreement, neither party will disclose any Confidential Information. Confidential Information shall be kept confidential. The obligations of confidentiality in this Agreement will not apply to Confidential Information to the extent it: 1) is in the public domain (other than as a result of a breach of this Agreement); 2) can be demonstrated as having been independently developed by the receiving party; 3) is published on the Interface in the receipt or provision of the Services in accordance with this Agreement; 4) is required to be disclosed by law or a court order.

The Company and the Brand will comply with all respective legal obligations under Data Regulation. Each party will provide the other party any co-operation reasonably requested to enable the other party’s compliance with this policy. The Company and the Brand will each comply with any data processing agreement or arrangement entered into by them in connection with Personal Data published under this Agreement.

PartnerBoost may disclose Confidential Information to PartnerBoost Group Companies.

Tracking and Sales

The Tracking Code and Program Terms as interpreted by PartnerBoost will be the sole bases for recording and determining Actions and Commissions and for tracking. No other means of recording or determining Actions or Commissions shall be used under this Agreement. Sales, Clicks and Leads will only be attributed to the Publisher where the Tracking Code records that the Publisher was responsible for the most recent referral of the Visitor to the Brand URL prior to that Sale or Lead, unless expressly agreed otherwise between the parties or specified otherwise by the Brand in the respective Program Terms, and in each case subject to any communicated "cookie hierarchy" or "commission hierarchy". Tracked Sales, Clicks and Leads will be locked after a certain period, subject to the applicable Program Terms.

The amount of any Commissions is as may be displayed on the Interface. CPA Commissions in respect of locked Sales will be determined as either: 1) a percentage of the purchase price of the Product(s) subject of the locked Sale, as set out on the Interface; or 2) a fixed amount, irrespective of the purchase price of the Product(s) subject of the locked Sale, as set out on the Interface.

Invoice and Payment

PartnerBoost will pay the Publisher: 1) Commissions in respect of locked Sales, Leads, Clicks, or one thousand Ad Impressions; and 2) Bonuses agreed between the Partnerboost and Publisher. Payment of Commissions and Bonuses may be subject to any Partnerboost Terms.

Payment statements for Commissions and Bonuses can be accessed by the Publisher via the Interface. The Publisher agrees to the following: 1) the Publisher agrees not to issue invoices for any Commissions and Bonuses generated under this Agreement; 2) PartnerBoost may provide a copy of this Agreement to the Internal Revenue Service (or equivalent local tax authority) in order to evidence the payment arrangements between PartnerBoost and the Publisher; 3) the Publisher will immediately notify PartnerBoost if it transfers any part of its business as a going concern; 4) PartnerBoost may engage third party service providers to administer the issuing of payments under this Agreement.

PartnerBoost will pay all due Commissions and Bonuses subject to: 1) the passing of the lock date set out in the Interface for the respective Action; 2) any minimum payment thresholds implemented by PartnerBoost from time to time being satisfied; 3) the correct, accurate and complete bank and tax information of the Publisher being shown on the Interface; 4) the provision of any additional information reasonably requested by PartnerBoost in respect of the Publisher’s location or residence; 5) the payment not being subject to any internal audits or ‘network quality’ reviews from time to time.

PartnerBoost shall independently be entitled to the right to determine the terms of, establish calculation standards for, and arrange the payment of Commissions and Bonuses hereunder, and shall hold the ultimate decision-making authority in respect of the aforesaid matters; concurrently, PartnerBoost shall assume the independent obligation to make full and timely payment of such Commissions and Bonuses to the Publisher.

All payments will be made in accordance with the payment method selected by the Publisher in the "Payment Settings" section of the respective Publisher Account on the Interface. PartnerBoost is not obligated to take steps to verify the accuracy of the payment information provided by the Publisher, including mailing address if the Publisher chooses to be paid by check or bank account information if the Publisher chooses to be paid by ACH. Updates to bank account information may take up to two Business Days to take effect.

All sums payable under this Agreement shall be exclusive of any sales taxes, use taxes, value added taxes, goods or services taxes or comparable taxes which, if applicable, shall be added at the appropriate rate. These taxes shall be collected and remitted pursuant to applicable law. If payments under this Agreement are subject to withholding tax, PartnerBoost is entitled to deduct the appropriate amount from payments to the Publisher. The parties agree to work together on reducing any withholding tax, and, upon request, shall provide documents required for any reduction, exemption, reimbursement, or deduction of withholding tax.

All amounts payable shall be paid in USD. Any costs of currency conversion or losses caused by exchange rate fluctuations shall be borne by the Publisher.

The Publisher will immediately repay any amounts paid to the Publisher in error, or other than in accordance with the Publisher's rights under this Agreement.

Publisher accounts that are abandoned will be closed. If an abandoned Publisher account has a positive balance, the balance will be paid out to the Publisher upon closure. An abandoned Publisher account is defined as any account that has not been logged in to, nor had any transactions posted to it, for a period of 6 months. If one or the other of those conditions are true, the account will remain in an active state.

Any underpaid Commission or Bonuses must be notified to PartnerBoost immediately. Underpaid Commission or Bonuses notified by the Publisher to PartnerBoost within 12 months of the underpayment will be rectified. The Publisher hereby waives its right to recover any underpaid Commissions or Bonuses that the Publisher fails to report to PartnerBoost within 12 months of the underpayment.

PartnerBoost reserves the right to require payment of fees for certain or all Services. You shall pay all applicable fees, as described on the Services in connection with such Services selected by you. PartnerBoost reserves the right to change its price list and to institute new charges at any time, upon notice to you, which may be posted on our websites, sent by via email or postal mail. Use of the Services by you following such notification constitutes your acceptance of any new or increased charges.

Relationship Between Each Other

The Publishers' participation in the Network does not create any contract between the Publisher and any Brand. During the term of this agreement the Publisher will not, directly or indirectly, enter or attempt to enter into any agreement, understanding or other form of arrangement (whether express or implied) with any Brand where payments are made to the Publisher in respect of any marketing services (including but not limited to affiliate, display, programmatic, search, email and click-to-call marketing), without PartnerBoost’s prior written approval.

Links to Other Websites

Our Service may contain links to third-party web sites or services that are not owned or controlled by the Company.

The Company has no control over, and assumes no responsibility for, the content, privacy policies, or practices of any third party web sites or services. You further acknowledge and agree that the Company shall not be responsible or liable, directly or indirectly, for any damage or loss caused or alleged to be caused by or in connection with the use of or reliance on any such content, goods or services available on or through any such web sites or services.

We strongly advise You to read the terms and conditions and privacy policies of any third-party web sites or services that You visit.

Warranties and Indemnity

Each party warrants and undertakes to the other for the Term that: 1) it has full power and authority to enter into this Agreement; 2) it holds all licenses and approvals necessary for the performance of its obligations under this Agreement; 3) it will perform its obligations under this Agreement in accordance with all applicable laws and using reasonable skill and care; and 4) it will not make any false, misleading or disparaging representations or statements regarding the other party.

The Publisher warrants and undertakes to PartnerBoost for the Term that: 1) neither the Publisher, nor any of its officers or shareholders, have previously been party to an agreement terminated by PartnerBoost or any PartnerBoost Group Company for breach; 2) no officer or shareholder of the Publisher has been an officer or shareholder of a company (or other entity) party to an agreement terminated by PartnerBoost or any PartnerBoost Group Company for breach; 3) all information about the Publisher set out in the Application Form or on the Interface is complete, true, accurate, not misleading and will be kept up to date (including, but not limited to address details, payment details and tax information); 4) its marketing of any Brand or its Products will comply with all Advertising Standards and Data Regulation; 5) the Publisher Service will be operated in accordance with all applicable laws (including Advertising Standards and Data Regulation); 6) it shall comply with the Code of Conduct at all times; 7) it shall comply with all relevant tax laws; 8) it shall retain ultimate control of the operation of the Publisher Service; 9) it is the owner or valid licensee of any Intellectual Property Rights appearing on the Publisher Service, and that no part of the Publisher Service infringes the rights of any third party; and 10) all Brand Materials will be accurately and faithfully reproduced.

The Publisher will indemnify, defend and hold harmless PartnerBoost and any PartnerBoost Group Company (including its directors, employees, agents or contractors), from and against any claims, costs, damages, losses, liabilities and expenses (including legal fees) relating to any claims, actions, suits or proceedings by third parties against PartnerBoost any PartnerBoost Group Company arising out of or related in any way to any breach by the Publisher of any of the warranties, or Publisher ‘s gross negligence or willful misconduct.

Termination, Suspension, and Consequences under These Situation

This Agreement will start on the Effective Date and continue until terminated in accordance with its terms. Without prejudice to its other rights or remedies, a party may terminate the Agreement immediately on written notice to the other party, if: 1) the other party materially breaches this Agreement; 2) the other party is deemed unable to pay its debts; steps are made to wind up, or appoint an administrator over, the other party; a third party becomes entitled to appoint a receiver over the assets of the other party; the other party negotiates with all or a class of its creditors, or proposes or enters a compromise with such creditors; or any similar or analogous event occurs.

PartnerBoost may immediately terminate this Agreement or Suspend the Affiliate if the Affiliate: 1) does not access the Affiliate Account for a period of six months or if no Commissions have been generated for a period of six months; 2) is reasonably suspected by PartnerBoost to have breached any: (a) of the warranties; (b) Program Terms of an Brand; (c) part of the Code of Conduct.

We may terminate or suspend your access immediately, without prior notice or liability, for any reason whatsoever, including without limitation if you breach these Terms and Conditions.Upon termination, your right to use the Service will cease immediately.

During any period of Suspension: 1) the Publisher not permitted to access the Interface; 2) all licenses will be Suspended and the Publisher shall immediately remove any Brand Materials from the Publisher Service; 3) PartnerBoost may deactivate any Links and remove any Brand Materials from the Publisher Service (to the extent it is able); and 15.1.4 no payments will be made to the Publisher.On termination of the Agreement: 1) all licenses will terminate and the Publisher shall immediately remove any Brand Materials from the Publisher Service; 2) PartnerBoost may deactivate any Links and remove any Brand Materials from the Publisher Service (to the extent it is able); 3) each party will return or at the other party’s option destroy all confidential information in its possession within five Business Days; 5) all unpaid Commissions as of the date of termination, or accruing after the date of termination, shall be forfeited to PartnerBoost irrevocably and the Publisher hereby waives any right or entitlement to recover such Commissions and Bonuses from PartnerBoost. Termination of this Agreement will not affect any existing rights or remedies.

Limitation of Liability

This policy sets out the entire liability of PartnerBoost and its Group Companies under or in connection with the Agreement. Each party shall be liable for any breaches of Data Regulation for which they are responsible and accordingly there shall be no joint liability between the parties in respect of such breaches.

PartnerBoost will not be liable for any losses of the Publisher if PartnerBoost's compliance with the Agreement is prevented by the acts or omissions of the Publisher.

PartnerBoost will not be liable to the Publisher for: loss of profit, business, goodwill, anticipated savings, goods, contract, use or data; losses arising from the acts or omissions of an Brand; or for any special, indirect, consequential or pure economic loss, costs, damages, charges or expenses.

The total liability of PartnerBoost in contract, tort (including negligence or breach of statutory duty), misrepresentation, restitution or otherwise arising in connection with the Agreement will be limited to the amount of Network Fee actually received by PartnerBoost from Brands in respect of Commissions paid to the Publisher in the 12 month period preceding the date on which the claim arose. Except as expressly stated otherwise in this Agreement, all warranties, conditions and other terms implied by statute or common law are excluded to the fullest extent permitted by law. The Network, the Interface, the Tracking Code, their use and the results of such use are provided "as is" to the fullest extent permitted by law. PartnerBoost disclaims all express or implied warranties, including warranties of satisfactory quality and fitness for a particular purpose, which may be implied in respect of the Network, the Interface, the Tracking Code, their use and the results of such use. The performance of the Network, the Tracking Code and the Interface relies on third parties beyond PartnerBoost ‘s control, and in particular, the maintenance by Brands of the proper integration of the Tracking Code into Brand URLs. PartnerBoost specifically disclaims any warranty: 1) that the use or operation of the Network, the Interface or the Tracking Code will be uninterrupted or error-free; 2) that the Tracking Code will be properly integrated into the Brand URLs; 3) that the Tracking Code accurately records Actions at all times; 4) in respect of the Brand Materials, including any warranty that the Brand Materials comply with Advertising Standards; 5) that defects will be corrected; 6) that the Network, the Interface or the Tracking Code are free of viruses or malicious code; 7) that any security methods employed will be sufficient; 8) in respect of any Brand or its technology and any third party or its technology; and 9) regarding correctness, accuracy, or reliability.

PartnerBoost shall only be held liable in cases of intent or gross negligence of one of its legal representatives, executives or other vicarious agents, in the event of any culpable breach of a material contractual obligation and limited to the amount of the typically foreseeable loss.

Nothing in this Agreement limits or excludes the liability of PartnerBoost in the event of culpable injury to life, limb or health, fraud, fraudulent misrepresentation or fraudulent misstatement as well as in cases of mandatory statutory liability.

Others

When you use our Services, or send emails to us, you are communicating with us electronically. You agree that we may communicate with you electronically. Such electronic communications may consist of e-mail, notices posted on our Services, "push" mobile notification, and other communications. You agree that all agreements, notices, disclosures, and other communications we send to you electronically will satisfy any requirement that such communication be in writing and, to the extent intended, such communication will be an enforceable and binding term or amendment to this Agreement.

You agree to indemnify and hold PartnerBoost, its parents, subsidiaries, affiliates, officers and employees, harmless from any claim or demand (including, without limitation, from all damages, liabilities, settlements, costs and attorneys' fees) made by any third party due to or arising out of your access to the Services, use of the Services, the violation of this Agreement by you, or the infringement by you, or any third party using your account, of any intellectual property or other right of any person or entity.

Dispute Resolution By Binding Arbitration

You and Company agree to arbitrate any and all disputes, claims, or controversies arising out of, in connection with, or relating to this Agreement, Company’s business, any of the Programs or the Company Properties, and relationship with you, including any claims that may arise after the termination of this Agreement. This agreement to arbitrate includes any claims against Company’s employees, agents or any subsidiaries of Company. Arbitration is a method of claim resolution that is less formal than a traditional court proceeding in state or federal court. It uses a neutral arbitrator instead of a judge or jury and the arbitrator’s decision is subject to limited review by courts.

All disputes concerning the arbitrability of a claim (including disputes about the scope, interpretation, breach, applicability, enforceability, revocability or validity of this Agreement) shall be decided by the arbitrator. The arbitrator shall also decide whether any claim is subject to arbitration. You further agree that the U.S. Federal Arbitration Act and federal arbitration law shall govern the interpretation and enforcement of this agreement to arbitrate.

Notwithstanding any provision in this Agreement to the contrary, you agree that if we make any future, material change to this arbitration provision, you may reject any change by sending us written notice within thirty (30) calendar days of the change to Partnerboost INC, 260 S Los Robles Ave, Suite 315, Pasadena, CA 91101. Your decision to reject changes in a new arbitration provision, however, does not affect any prior arbitration provisions to which you have already agreed, which would still remain in effect.

Choice of Law and Venue

The validity, construction and interpretation of this Agreement and the relationship between You and Company, including the rights and duties of the parties, will be governed by the laws of the State of California in the United States without regard to its conflict of law provisions. This shall not limit the protection afforded to you by provisions that cannot be derogated from by agreement by virtue of applicable law. The exclusive venue for any dispute or issue arising out of this Agreement shall be held in Los Angles, California.

CLASS ACTION WAIVER

YOU AND COMPANY ALSO AGREE THAT EACH IS GIVING UP THE RIGHT TO A JURY TRIAL AND THAT EACH MAY BRING CLAIMS AGAINST THE OTHER ONLY IN YOUR OR ITS INDIVIDUAL CAPACITIES, AND NOT AS A PLAINTIFF OR CLASS MEMBER IN ANY PURPORTED CLASS ACTION LAWSUIT OR REPRESENTATIVE PROCEEDING, CONSOLIDATED ACTION, OR PRIVATE ATTORNEY GENERAL ACTION. This means that neither you nor Company can seek to assert class or representative claims against each other either in court or in arbitration and no relief can be awarded on a class or representative basis. The arbitrator also may not consolidate or join another person’s claim with your claim or issue an order that would achieve the same result. You and the Company further agree that if the provisions of this paragraph, known as the “Class Action Waiver,” are found to be unenforceable, it cannot be severed from this arbitration agreement and the entire provision compelling arbitration shall be null and void.

Changes to These Terms and Conditions

We reserve the right, at our sole discretion, to modify or replace these Terms at any time.

By continuing to access or use Our Service after those revisions become effective, you agree to be bound by the revised terms. If you do not agree to the new terms, in whole or in part, please stop using the website and the Service.

Interpretation and Definitions

Interpretation

The words of which the initial letter is capitalized have meanings defined under the following conditions. The following definitions shall have the same meaning regardless of whether they appear in singular or in plural.

General Definitions

For the purposes of these Terms and Conditions: Publisher means an entity that controls, is controlled by or is under common control with a party, where "control" means ownership of 50% or more of the shares, equity interest or other securities entitled to vote for election of directors or other managing authority.
Company (referred to as either "the Company", "We", "Us" or "Our" in this Agreement) refers to Partnerboost INC, 254 Chapman RD STE 209, Newark, DE 19702.
Fee means the Setup Fee, the Monthly Fee, and the Network Fee as set out in the Interface.
Terms and Conditions (also referred as "Terms") mean these Terms and Conditions that form the entire agreement between You and the Company regarding the use of the Service.
Website refers to PartnerBoost, accessible from http://www.partnerboost.com
You means the individual accessing or using the Service, or the company, or other legal entity on behalf of which such individual is accessing or using the Service, as applicable.

Contact Us

If you have any questions about these Terms and Conditions, you can contact us:

By email: support@partnerboost.com

パートナーシップ管理ソリューションの業界リーダー エンド・ツー・エンドのソフトウェア・ソリューションとサービスを通じて ソフトウェアソリューションとサービスを提供します。